terça-feira, 20 de novembro de 2012

EXORTAÇÃO DA POESIA


No repentino momento da travada
um entrave atravessa a palavra pensada
                         entretanto
o travão não impede a rima tão esperada
que traduzida se refaz sem trato entrelaçada
                                              e entretecida
                                já se tem por acabada
      embora não tenha sido rima bem rimada

me leva a...

                           Introspecção
sem o intrínseco movimento muscular da traquéia
                            se esconde
a voz como um caminhoneiro que dorme na boléia

E sigo trotando na tradução dos trovões d'alma
triplicando-se travessos sobre a tarde tão calma
trêmulos e translúcidos transtornos
os trejeitos ultrajantes são retornos
para rimas sem sentido e intragáveis
encrustadas em poesias tão estáveis

Por fim, pensei, pensei, trespensei
e conclui que, de fato, nada sei
acho que até me perdi no que eu pensava
mas no fim, isso nem tanto me importava
por que o que, na verdade me importa
é toda a força que a poesia ainda exorta


                                                                     Morpheus

Nenhum comentário:

Postar um comentário