terça-feira, 20 de novembro de 2012
EXORTAÇÃO DA POESIA
No repentino momento da travada
um entrave atravessa a palavra pensada
entretanto
o travão não impede a rima tão esperada
que traduzida se refaz sem trato entrelaçada
e entretecida
já se tem por acabada
embora não tenha sido rima bem rimada
me leva a...
Introspecção
sem o intrínseco movimento muscular da traquéia
se esconde
a voz como um caminhoneiro que dorme na boléia
E sigo trotando na tradução dos trovões d'alma
triplicando-se travessos sobre a tarde tão calma
trêmulos e translúcidos transtornos
os trejeitos ultrajantes são retornos
para rimas sem sentido e intragáveis
encrustadas em poesias tão estáveis
Por fim, pensei, pensei, trespensei
e conclui que, de fato, nada sei
acho que até me perdi no que eu pensava
mas no fim, isso nem tanto me importava
por que o que, na verdade me importa
é toda a força que a poesia ainda exorta
Morpheus
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário